Languary, a finish!

I am almost done translating an opening sentence into Whispers Drop!

I write this sitting in the kitchen sink. —Dodie Smith, I Capture the Castle (1948)

Write this – (I am) sitting sink kitchen while in – I

Hunsharn din shimorn tishor [kitchen] chur-chi – [I]

All I have left is kitchen as a modifier and a personal pronoun!

so durd-, “used for” is probably right here, it’s the sink used for kitchen.

Kitchen, kitchen.

Okay, “To cook” is tenda

He/she cooks (continuous) is tendothechi, in

tothechi, cooks-in, kitchen.

durdtothechi, for the kitchen

And Personal pronouns!

Fan, Feb, fif, fefi I, she, he, ungendered-person,

Hunsharn din shimorn tishor durdtothechi chur-chi – fan

Yay! I did it!

This entry was originally posted at http://aldersprig.dreamwidth.org/1062175.html. You can comment here or there.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *